同聲傳譯
發布時間: 2013-12-05 17:10:17
以琳同聲傳譯小組為多家跨國企業提供更好的語言溝通方式和溝通平臺,在商務談判和議題討論方面取得了良好的效果。選擇優質的同聲傳譯,就選擇以琳杭州翻譯公司。
同聲傳譯是綜合性國際會議采用的交流方式,在跨國會議或者多個國家的與會者同時參加某一議題時所采用的翻譯形式。主要是指在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式。信息內容準確、譯員專業、配套同傳設備是以琳同聲傳譯特點。
同聲傳譯特點
時間效率高,可保證講話者作連貫發言,不會影響或中斷講話者的思緒,有利于聽眾對發言全文的通篇理解。由于同聲傳譯以上一些優勢,所以被認為是效率最高的翻譯形式。通常被國際組織采納為大會發言的傳譯手段。同聲傳譯有時也用于學術報告,授課講座等場合。
以琳公司憑借獨特的人才優勢、區域優勢和卓越的服務質量,每年為上海、南京、蘇州、深圳、廣州、北京等地客戶提供數百場次的高端同傳服務,自2008年至今,我們的客戶投訴率為零,我們同傳譯員出色的翻譯能力和臨場表現令客戶大為贊賞。
同聲傳譯范圍
新聞發布會,國際展覽,專題講座,商務活動,商務談判,新聞傳媒。
外事活動,新產品發布招待會,培訓授課,電視廣播,國際仲裁,國際性大型會議同聲翻譯等。