沙特阿拉伯成績單翻譯【要有認證】
沙特阿拉伯成績單翻譯【要有認證】
說起沙特阿拉伯的學位證和成績單,小編覺得和中國的比較相似,特別是格式上非常相似。一會放個圖片給大伙看看。沙特阿拉伯的成績單是雙語對照的,所有內容都有對應的英語,而且英語翻譯也比較簡潔,對英中翻譯人員比較友好。沙特阿拉伯的課程體系和中國的也比較相近。
翻譯成績單,一定要注意格式,原文是一頁的,譯文也要盡量做成一頁。最好是做的excel表格里面,這樣調整格式比較方便。翻譯過程中,還要注意有些宗教性的語言,一定要翻譯準確,比如古蘭經,默罕默德等等人名都要有一個準確的譯法,因為這些都已經是約定俗成的內容了,而且和宗教也高度相關,絕對不能翻譯錯。不然容易造成不必要的麻煩。
本文地址:http://www.exdateusa.com/20220321104257/【申明:轉載時必須以鏈接形式注明作者和原始出處】